![]() |
|||
|
|||
世界专业音响与灯光 特稿
高清及标清摄像的图像质量与演播室灯光关系的测试与分析 为了定量地确定在目前摄像机灵敏度规格的情况下,高清及标清摄像机不同光圈对不同类型光源、灯光照度的要求,摸索取得最佳图像质量所要求的灯光照度的动态范围,寻找高清/标清演播室灯光设计的区别与要求,为中央电视台新台的灯光系统提供设计依据,在中央电视台现址进行了高清和标清摄像的测试。本文报道了在演播室环境内,按照不同照度、不同光圈,对高清/标清摄像机的输出电平和图像质量进行测试的结果并加以分析,找出了高清及标清摄像的图像质量与演播室灯光的关系。 强度差拾音方式立体声重放声音信号的畸变 为了用传声器拾取更加完整真实的立体声信息,许多不同的拾音制式应运而生,但是不存在一种十全十美的制式。立体声拾音技术能够将声音随时间变化的情况记录下来,并在立体声重放系统中再现。由于立体声传声器系统的设置不同,造成声音信号畸变的情况也不一样,声像定位畸变是其中的一种。本文主要以强度差拾音方式为对象,对水平方向的声像定位畸变进行了计算与讨论。 音频网络制作系统与实例(上) 传统的电视音频制作是基于磁带的线性制作,以后有了单机的音频工作站,可通过上下载用磁带进行交换,但是效率十分低下。当前的做法是,一个节目的编辑素材存放在工作站进行编辑使用,节目编辑完成后,所有的资源和信息都在工作站上进行保存。这种独立的工作模式已不能适应现有的节目音频制作流程,音源资料的共享也受到很大限制。电视的声音和画面是不可分割的整体,相互之间的关联通过网络的方式可以大大提高制作效率和水平,协同工作的模式被越来越多地采用,因此音频制作越来越离不开网络。本文从网络管理、中央存储及音频工作站等部分对音频网络化制作系统进行了论述。 实景访谈节目的布光方法和技巧 本文作者从事电视灯光工作多年来,参加了很多实景访谈节目和主持人出像的拍摄,经历了拍出漂亮画面的快乐,也体会了不能解决问题的苦闷。作者从拍摄实景访谈节目的准备、器材的携带、双人及三人访谈布光方法、布光技巧等方面总结了自己的经验;举出了参与拍摄的《读书》栏目的实景主持人出像和《公共乐吧》节目外景布光的三个案例,并进行了分析,供同行参考。 《塞内加尔国家剧院》扩声及舞台照明等系统的工艺设计要素和技术特点 《塞内加尔国家剧院》是中塞两国复交后中方援建的第一个大型项目,剧院位于首都达喀尔市区,可容纳1800余名观众,观众席为三层结构,设有贵宾席和大量的跌落式包厢,属于特大型综合性剧院。作者所在设计研究院承担了剧院的扩声、内部通讯、视频监控、电影放映和公共(紧急)广播、舞台特殊照明等系统的工艺专业设计工作。笔者作为工程项目负责人,承担了各专业间的技术协调和本专业范围内的设计工作。文章详细介绍了上述各系统的工艺设计要素和主要技术特点。 奥运会实况转播评论席系统(上) 奥运会转播的音频系统中有一个庞大而独立的评论席系统,它负责采集和传输评论员的实况解说声。通常评论席可以同时容纳6000多名体育评论员和评论嘉宾进行现场解说。奥运会的电视转播采用的是英文字幕,运动员出场名单和成绩都是用英文显示。体育解说是用各个国家的语言进行,对于各国的受众这是唯一可懂的声音信息,它起到电视图像不可替代的重要作用。因此,评论席系统在奥运转播总系统中地位十分重要,属于四大核心技术系统之一。本文对评论席系统的相关内容作了详细介绍。 奥运会广播电视转播公共信号制作是如何准备的?(下) 奥运转播与一般的体育实况转播不同,组织和管理工作非常复杂,是一个巨大的工程项目,其中包括准备期的工作方式和各种文件。本文在(下)这部分详细介绍了包括场馆考察报告——面向组委会的文件、世界广播大会简明手册——面向授权转播机构的文件、制作规划手册——面向制作团队的文件、技术运行手册——面向赛时技术运行人员的文件、赛时管理培训班手册——面向赛时技术管理人员的文件、培训手册——面向大学生员工的文件、图纸——面向组委会相关部门等文件所涉及的主要内容。
|
